The Hot Wife 13
Finally the day came. She was nervous all day but I could tell she was excited. I gave her a final talk, reminding her she had made a promise to do whatever I commanded, and my command was that she had sex with this man. More than that, it should be the best sex he had ever had,sex he would never forget. Could she do that? She said she'd try. She asked what she should wear. I thought a moment, then told her a bathrobe. Wear a loose bathrobe when you meet him at the door so there's no doubt what the deal is. The deal is he's going to get you - all of you. And for free. I want him to know that from the moment he arrives. ---------- Endlich war der Tag da. Sie war den ganzen Tag nervös, und ich konnte sehen, dass sie aufgeregt war. Ich hielt ihr eine letzte Rede und erinnerte sie daran, dass sie versprochen hatte, alles zu tun, was ich ihr befahl, und mein Befehl war, dass sie Sex mit diesem Mann haben sollte. Mehr noch, es sollte der beste Sex sein, den er je hatte, Sex, den er nie vergessen würde. Könnte sie das tun? Sie sagte, sie würde es versuchen. Sie fragte, was sie anziehen sollte. Ich dachte einen Moment nach und sagte ihr dann, einen Bademantel. Trage einen lockeren Bademantel, wenn du ihm die Tür öffnest, damit es keine Zweifel gibt, was der Deal ist. Der Deal ist, dass er dich bekommt – alles von dir. Und zwar umsonst. Ich möchte, dass er das von dem Moment an weiß, in dem er ankommt.